Вход Регистрация

service model перевод

Голос:
"service model" примеры
ПереводМобильная
  • модель технического обслуживания
  • service:    1) услужение Ex: domestic service домашняя работа, обязанности слуги Ex: to be in (smb.'s) service быть слугой, служить (у кого-л.) Ex: to go into (to, out to) service пойти в прислуги Ex: to take s
  • model:    1) модель, макет Ex: working model действующая модель Ex: a model of a monument макет памятника Ex: plane model модель самолета2) модель, образец; слепок, шаблон Ex: constructed after model сконстру
  • model t:    см Ford Model T
  • on this model:    по этому образцу
  • as a service:    в качестве услуги
  • be at a s service:    be at a 's serviceбыть к чьим-либо услугам
  • be of service:    быть полезным
  • in service:    находящийся в эксплуатации; действующий; работающий
  • in-service:    1) штатный Ex: in-service teacher штатный преподаватель
  • service-in:    информация абонента
  • netbios session service service:    служба сеансов Netbios
  • telecommunication-service priority service:    служба категоризации телекоммуникационных услуг
  • 20.. model:    авто модель 20.. года Сугубо американское понятие, связанное с ежегодной модификацией выпускаемых моделей автомобилей. Ежегодная смена моделей была впервые введена фирмой "Дженерал моторс"
  • 3cs model:    Модель 3C
  • 6v model:    ктп шестивершинная модель
Примеры
  • Model Item Browser Can view reporting services models.
    Обозреватель элементов моделей Может просматривать модели служб отчетов.
  • On 5 November 2009, Deezer launched a new three-tier service model.
    5 ноября 2009 года Deezer запустил новую модель обслуживания.
  • GV was one of the first venture capital firms to employ the venture capital services model.
    GV былa одной из первых венчурных компаний, использовавших модель венчурных услуг.
  • The Commission has played a catalytic role in encouraging and promoting development of new service models.
    Комиссия играла катализирующую роль в формировании и продвижении новых типов услуг.
  • In the changing circumstances, this service model is not sufficient for the service expected by clients.
    В изменяющихся условиях эта система обслуживания уже не удовлетворяет потребностям пользователей.
  • Model-based Report: Create a report in Microsoft Report Builder using a reporting services model.
    Отчет на основе модели. Создайте отчет в построителе отчетов Microsoft с использованием модели службы отчетов.
  • Health-care services models should be transformed from acute emergency care to chronic lifelong care.
    Модели служб здравоохранения следует переориентировать с неотложной, экстренной помощи на постоянный уход на протяжении жизни.
  • There is no one-size-fits-all extension service model and there is still room for improvement.
    Единой модели пропаганды сельскохозяйственных знаний, которая устраивала бы всех, не существует, и их можно продолжать совершенствовать.
  • In 2003, the system of serving the unemployed was reformed by introducing a new client service model.
    В 2003 году система оказания услуг безработным была перестроена на основе новой клиентской модели обслуживания.
  • The subscriptions allow use of the Office 2016 applications by multiple users using a software as a service model.
    Подписки позволяют пользе применений офиса 2016 несколько пользователей используя программное обеспечение как модель обслуживания.
  • Больше примеров:  1  2  3  4